Mammoni

どうも、MoTo-JiNです。

「プロシュート」って「ハム」って意味なんだね。イタリア語で。

イタリア人のジョジョラーからしたら、

「ハムの兄貴って何だよ…。」ってなるのかぁ。

因みに「ギアッチョ」が「氷」だったり、「ペッシ」が「魚(の複数形)」だったりもする。

…確かに「ホワイト・アルバム」は凍らせてくるし、

「ビーチ・ボーイ」で釣られるじゃん。

じゃぁ兄貴の「ハム」要素は…????





本題。

「マンモーニ」

兄貴繋がりで。

ちゃんと自律しようね。





・about「マンモーニ」

mammoni

イタリア語で「ママっ子」の事。女性の場合は「マンモーナ」。

いい意味では「家族を大切にする者」、

口を達者にすれば、「一人じゃ何も出来ない甘ったれ野郎」。



マリア信仰のあるイタリアでは、家族愛を重んじる国民性がある。

実に、成人してからも実家暮らしを続ける男性は

3分の1程いるとか。

が、一方的な依存ではなく「相互扶助」の関係にあるため、

あまり深刻な問題とはされていない。

彼ら彼女らは経済的には自立しているため、

日本の「パラサイト・シングル」とは異なる。





そんな感じで今日はここまで。

冬休みの運動不足解消で、お馴染み(少なくともウチでは)縄跳びをやってるんですけど。

やっぱり久々にやると全然飛べないな。

体が鈍ってやがる。

後ろ二重が12回は流石に雑魚よ。

あと縄自体も、変な癖が付いてて捻れる。

そんじゃまた、次の記事で。

コメント

タイトルとURLをコピーしました