どうも、MoTo-JiNです。
昨日キリル文字でのコメントが増えたなという
話をしたが、
今日も書こうと立ち上げた後、
キリル文字3、英語4の計7つのコメントが来た。
日本人よりも外国人の方がPVが多いのか。
つまり、日本語を知りたい外国人が多い。
けど疑問なのが、
その人達はどうやってワイの記事を読んでる?
多言語対応なんてやってないが。
googleの言語切換で無理矢理母国語にして、
それで読んでいるとでも言うのか。
皆考えるなぁ。
本題。
「ギブリ」
久々に「みんはや」から仕入れた知識。
そういう意味だったんだ…。
about「ギブリ」
Ghibli
イタリア語。
アフリカ北部で吹く、サハラ砂漠からの
熱い乾燥した風の事。
「スタジオジブリ」のジブリもコレ由来。
宮崎駿氏が、イタリア空軍にいた「ギブリ」
という偵察・爆撃機が好きだったことと、
「日本アニメ界に熱風を起こす」という意味で、
「スタジオジブリ」と命名された。
因みに「ギ」ではなく「ジ」なのは、
宮崎駿氏が読み間違えたからだとか。
今日はここまで。
久々にみんはやを始めたら、
クリスマスやら正月やらの特典が
色々もらえた。
ラッキー。
また、次の記事で。
コメント