バンドワゴン効果

どうも、MoTo-JiNです。

まじかよ…。

FNS歌謡祭に、我らが「マリン船長」が出演。

歌った曲は勿論、「美少女無罪♡パイレーツ」。

出演を知った時は、色んな意味で驚愕した。

一番の気持ちは、

「え?あの曲流れるの??地上波で???」

丁度船長が出る時間は晩御飯だったので、

コメントだけ見たらすぐさま消して焼きそばにありついた。

正直あれが弟と父さんにも聞かれるのは気まずい。

そんな訳で今朝、過去番組表からみた。





本題。

「バンドワゴン効果」

正直に話すと、あの曲フルで聞いたことがない。

宝鐘の一身としてどうなのだこれは…。





・about「バンドワゴン効果」

同じ選択をしている者が多いと、

あとから選択する者で、同じ選択をする者が増大すること。

「皆が持っていると自分も欲しくなる」感覚。



「バンドワゴン」は行列の先頭の楽隊車の事で、

「流行にあやかる」「多勢に乗る」の様な意味。





そんな感じで今日はここまで。

Vtuberが本格的に表舞台に出てきたことに喜び。

もうただのネット民ではないのだよ。

いつぞやにすいちゃんも何かの番組に出てきてたし。

嬉しいね。

そんじゃまた、次の記事で。

コメント

  1. yandanxvurulmus.nGdGfIXmgxVg

  2. Brilliantly crafted. I’m in awe of the writer’s ability to convey so much in so little.

  3. Absolutely loved this! Short, sweet, and straight to the point.

  4. I couldn’t agree more with the points raised here. It’s a breath of fresh air in today’s digital landscape.

  5. This is why I keep coming back to this blog. Quality content, every time.

  6. This article truly resonated with me! It’s refreshing to see such insightful content in a sea of noise.

  7. I love your writing style! It’s engaging and easy to follow, which makes reading your posts a pleasure.

  8. I love how practical the tips in this post are. Definitely going to implement them

  9. Wow, I never thought about it that way before. Great food for thought

  10. casibom より:

    The examples you provided in your content helped me understand the topic much better. Also, I appreciate the fluent writing style. Congratulations

  11. casibom より:

    I found the tips in this article incredibly practical and actionable. Can’t wait to implement them in my own life

  12. I love how this post breaks down such a complex topic into easily digestible pieces. It’s so helpful for someone like me who’s just getting started in this field

  13. I found the tips in this article incredibly practical and actionable. Can’t wait to implement them in my own life

  14. radissonbet より:

    This article really resonated with me. I’ve been struggling with the same issue for a while now, and it’s refreshing to see someone else articulate it so well

タイトルとURLをコピーしました