どうも、MoTo-JiNです。
はっはっは残念だったな。
昨日クラスで席替えがあったのだが、
ワイは中央列の後ろから2番目を引き当てた。
で、ワイの隣にもう一人男子が、
そしてその後ろの席は女子2人が陣取っている
形で、男子2人が壁になっている状態。
移動したときにワイの後ろの人が、
「MoTo-JiNデカいからいい感じに隠れそう。」
と睡眠やら内職やらを期待していたのだが、
その後2時間ほどの授業の後に
「MoTo-JiNデカい割に細いから横から見える」
との文句が。
本題。
「退陣」
そんな文句言われても、
ワイはワイだからなぁ。
about「退陣」
読んで字の如く「陣を退く」。
元々陣取っていた場所から軍が後退すること。
転じて、
「今まで就いていたポストから身を引くこと」
を意味する。退職。
今日はここまで。
例の「バカンス」の平面構成。
ようやくエスキースが仕上がった。
まだまだ魅せ方がなっていないな…。
また、次の記事で。
コメント