どうも、MoTo-JiNです。
解せぬ。
昨日の授業でグループディスカッションした時に、
「相談相手」とメモする機会があったのだが(どんな機会だよとは言わない約束)。
その時にふと、「相談相手って相(談+手)に因数分解したくなるな」と
ぼやいたのだが、班の人全員に気味悪がられた。
何でだよ。そう思わないか?
不服だったからその後に何人か聞いて回ったら、
「相と相じゃ読み方が違う」だとか、
「記号が省略されているからコレは掛け算だろう」だとか、
明後日の方向からのツッコミを食らった。
何故そうなる??
本題。
「嵌合」
かみ合わせが悪い。
ワイとクラスメイトとの。
・about「嵌合」
軸と軸受の様に、機械の色々な部品が嵌まり合う関係。
二つのパーツが互いに噛み合う事。
勘合貿易(日明貿易)の「勘合」とは別の意味。
こちらは「調べ合わせる」を意味する。
そんな感じで今日はここまで。
今日は演劇部の構内公演がある。
ウチの学校の演劇部の顧問は、
演劇界隈じゃ名の知れた有名人らしい。
楽しみだ。
そんじゃまた、次の記事で。
コメント