パーフェクト

どうも、MoTo-JiNです。

なんか、おジャ魔女ボリウッドだけじゃ時間余るみたいなんで

二つ追加になったんですよ。文化祭の出し物。

でね、「パーフェクトヒューマン」はまだいいんだよ。まだ。

「ハッピーウェディング前ソング」なるものがね…。

いや、やるのは別にいいんだけどさ、

なにがキツいかって、その三つ全部に出ることになってんのよ。なんかしらん間に。

体力もたんて…。





で、本題。

パーフェクトヒューマン繋がりで「完璧」

完璧な人間なんてこの世にはいないだろ。





・「完璧」とは?

欠点が一つもなく、完全であること(=完全無欠)。

類語:完全  万全  十全

なんかやたら「全」をつけたがるな。





・故事成語

趙の国に「和氏の壁(かしのへき)」っていう名のある宝石があったんよ。

秦の王様がな、「その宝石とうちの城交換しない?」って言ってきたんよ。

けどな、その王さんは城渡す気なんてなくて、宝石先に受け取ったら逃げるつもりなのね。

趙のお偉いさん達はそのことに気付いたんだけど、どう免れるか思いつかんくて詰んでたんよ。

そしたらな、藺相如(りんそうじょ)って奴がな、

「あっ俺いい案思いついちゃった〜☆」って名乗り出たんよ。

そんで約束の日。

趙は藺相如に命運を託し、一人で向かわせました。

藺相如は一旦秦の王さんに渡すんだけど、

「あぁそういや、そいつどっか傷入ってなかった?」

って嘘ついたんよ。嘘と知らない王さんは、

「 えマジ?どこよ」ってまんまと引っかかるんですね。

「どこらへんだったっけな〜ちょっと一回貸して」って藺相如が王さんから宝石を取り返すと、

一目散に逃げ出すんですね。

勿論黙って見過ごすわけない王さんは部下に

「アイツ殺ってしまえーッ‼‼‼」って命令するんですけど、

「いいんか俺殺って?俺倒れたらコイツもおじゃんやで??」って煽るんですね。

物凄い葛藤の後、王さんは逃亡を許しちゃうんですね。

そんな感じで無事趙に帰った藺相如は英雄。

和氏の璧を傷一つつけないまま、守り抜いて帰ってきたことから、

「完璧帰趙」という四字熟語ができ、更に「完璧」になったのかと。





そんな感じで今日はここまで。

故事成語のストーリーもなかなか笑えるよね。

面白いなぁ。

そんじゃまた、次の記事で。

コメント

タイトルとURLをコピーしました